Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - offrir un sacrifice aux mânes, célébrer une cérémonie funébre, organiser des cérémonie

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPrancūzųAnglųIspanųItalųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
offrir un sacrifice aux mânes, célébrer une cérémonie funébre, organiser des cérémonie
Tekstas
Pateikta lexquadros
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė Francky5591

Offrir un sacrifice aux mânes, célébrer une cérémonie funèbre, organiser des cérémonies.
Pastabos apie vertimą
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.

Pavadinimas
offrir un sacrifice aux manes, celebrer une ceremonie funebre...
Vertimas
Anglų

Išvertė abackis
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

To offer a sacrifice of the spirit, to celebrate a funeral ceremony,to organize some ceremonies.
Pastabos apie vertimą
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.
Validated by Francky5591 - 5 gruodis 2009 10:28