Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Anglų - Rogai por nós, pecadoresAgora e na hora de nossa...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Rogai por nós, pecadoresAgora e na hora de nossa...
Tekstas
Pateikta
Babi-RJ
Originalo kalba: Portugalų
Rogai por nós, pecadores agora e na hora de nossa morte!
Pavadinimas
Pray for us sinners, now and at the hour of our death.
Vertimas
Anglų
Išvertė
porco-espinho
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Pray for us sinners, now and at the hour of our death.
Pastabos apie vertimą
Excerpt of the Hail Mary prayer.
(Trecho da Ave Maria.)
Ref: http://en.wikipedia.org/wiki/Hail_Mary
Validated by
Chantal
- 1 lapkritis 2006 18:08