Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Ispanų - Erkek kardeÅŸlerimden biri 25, diÄŸeri 29 yaşında.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Erkek kardeşlerimden biri 25, diğeri 29 yaşında.
Tekstas
Pateikta
sea_weed
Originalo kalba: Turkų
Erkek kardeşlerimden biri 25, diğeri 29 yaşında.
Pavadinimas
Tengo un hermano que tiene 25 años ...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Tengo un hermano que tiene 25 años y otro que tiene 29 años.
Validated by
Lila F.
- 15 sausis 2007 10:00
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
14 sausis 2007 22:52
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
It means:
I have a 25-year-old brother and another one who's 29 years old.