Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Anglų - Vous avez raison de vous préparer au froid. Il...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Vous avez raison de vous préparer au froid. Il...
Tekstas
Pateikta
MONDIE
Originalo kalba: Prancūzų
Vous avez raison de vous préparer au froid.
Il va vous falloir changer de garde-robe
Vous serez à Pékin 3 jours avant le nouvel an chinois
Ainsi je vous envoie de la lecture pour vous préparer à le célébrer
Pavadinimas
You are right to get ready for the cold. You...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Car0le
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
You are right to get ready for the cold.
You will have to change your wardrobe.
You will get to Beijing three days before the Chinese New Year.
So I'm sending you some reading matter for you to get ready to celebrate.
Validated by
kafetzou
- 30 gruodis 2006 01:04