ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-英語 - Vous avez raison de vous préparer au froid. Il...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Vous avez raison de vous préparer au froid. Il...
テキスト
MONDIE
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Vous avez raison de vous préparer au froid.
Il va vous falloir changer de garde-robe
Vous serez à Pékin 3 jours avant le nouvel an chinois
Ainsi je vous envoie de la lecture pour vous préparer à le célébrer
タイトル
You are right to get ready for the cold. You...
翻訳
英語
Car0le
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
You are right to get ready for the cold.
You will have to change your wardrobe.
You will get to Beijing three days before the Chinese New Year.
So I'm sending you some reading matter for you to get ready to celebrate.
最終承認・編集者
kafetzou
- 2006年 12月 30日 01:04