Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Ispanų - ich war allein, ich dachte an dich, ich dachte an dich...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
ich war allein, ich dachte an dich, ich dachte an dich...
Tekstas
Pateikta
lotus
Originalo kalba: Vokiečių Išvertė
Yolcu
ich war allein
ich dachte an dich
ich dachte an dich
ich war allein
Pavadinimas
Estaba solo, pensaba en ti, pensaba en ti, estaba solo
Vertimas
Ispanų
Išvertė
frajofu
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Estaba solo
Pensaba en ti
Pensaba en ti
Estaba solo
Validated by
Lila F.
- 23 sausis 2007 17:28