Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - aÅŸksız prens
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
aşksız prens
Tekstas
Pateikta
sercev
Originalo kalba: Turkų
aşksız prens
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pavadinimas
prince without love
Vertimas
Anglų
Išvertė
kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
prince without love
Validated by
Chantal
- 5 vasaris 2007 08:11
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
23 balandis 2009 08:00
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Isolated.
23 balandis 2009 10:51
pias
Žinučių kiekis: 8113
Thanks Lene
This seems to be an old accepted request. I removed the new requested one ..according to our rules that rules now.
CC:
gamine
23 balandis 2009 17:23
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
What's going on here?
23 balandis 2009 18:03
pias
Žinučių kiekis: 8113
krca requested this one into
Arabic
, but since it's out of frame (according to the current rules) I removed the request.
CC:
gamine
23 balandis 2009 18:45
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Ah - OK - thanks, Pia.