Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - aÅŸksız prens

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
aşksız prens
Teksti
Lähettäjä sercev
Alkuperäinen kieli: Turkki

aşksız prens
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
prince without love
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

prince without love
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 5 Helmikuu 2007 08:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Huhtikuu 2009 08:00

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Isolated.

23 Huhtikuu 2009 10:51

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thanks Lene

This seems to be an old accepted request. I removed the new requested one ..according to our rules that rules now.

CC: gamine

23 Huhtikuu 2009 17:23

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
What's going on here?

23 Huhtikuu 2009 18:03

pias
Viestien lukumäärä: 8113
krca requested this one into Arabic, but since it's out of frame (according to the current rules) I removed the request.

CC: gamine

23 Huhtikuu 2009 18:45

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Ah - OK - thanks, Pia.