Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - informatique

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzų

Pavadinimas
informatique
Tekstas
Pateikta bamock
Originalo kalba: Anglų

Error: There was a problem downloading the ActiveX component. One of the following happened.

1) You did not give your permission to download the ActiveX component (sysreqlab.cab from Husdawg, LLC). If so, you can start over (you will have to close the browser and start over), run this service again and give your permission.

2) Your browser settings do not allow browser Plug-ins to be installed. You can change your settings and try again.



Pavadinimas
informatique
Vertimas
Prancūzų

Išvertė CocoT
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Erreur : un problème a été rencontré lors du téléchargement du composant ActiveX. Ceci est dû à l'une des deux choses suivantes.

1) Soit vous n'avez pas autorisé votre explorateur à télécharger le composant ActiveX (sysreqlab.cab provenant de Husdawg, LLC). Si tel est le cas, veuillez recommencer la procédure (vous devrez pour cela fermer votre explorateur et le redémarrer), accéder à nouveau à ce service et donner votre autorisation.

2) Soit vous avez configuré votre explorateur de telle sorte que celui-ci n'autorise pas le téléchargement de plug-ins. Veuillez alors modifier vos configurations et essayer à nouveau.
Pastabos apie vertimą
- les "soit" sont un rajout de ma part
Validated by Francky5591 - 16 vasaris 2007 16:17