Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - Translations-requested-evaluated

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkųVokiečiųEsperantoKatalonųJaponųIspanųRusųPrancūzųPortugalųBulgarųRumunųArabųIvritoItalųAlbanųLenkųŠvedųČekųLietuviųSupaprastinta kinųKroatųAfrikansasGraikųSerbųDanųSuomiųKinųVengrųAnglųNorvegųKorėjiečiųPersųSlovakųMongolų
Pageidaujami vertimai: Urdų kalbaKurdųAirių

Kategorija Paaiškinimai - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Translations-requested-evaluated
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Pavadinimas
Représente-traductions-réalisées
Vertimas
Prancūzų

Išvertė cucumis
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Le nombre de points virtuels représente le nombre de points dont vous disposerez une fois que toutes les traductions réalisées et demandées seront évaluées
22 liepa 2005 09:38