Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - resgataralcançar perto de...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kultūra
Pavadinimas
resgataralcançar perto de...
Tekstas
Pateikta
evsramos
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Resgatar, alcançar, perto de Deus.
Pastabos apie vertimą
São sugestões para nomes de uma banda gospel.
Grato.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pavadinimas
To rescue, to reach, close to God.
Vertimas
Anglų
Išvertė
Borges
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
To rescue, to reach, close to God.
Pastabos apie vertimą
This words have been sugested for the name of a gospel musical band.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 22 gruodis 2010 15:54