Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Portugalų (Brazilija) - ti ringrazio per ogni complimento che mi hai...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
ti ringrazio per ogni complimento che mi hai...
Tekstas
Pateikta
lolo.100
Originalo kalba: Italų
ti ringrazio per ogni complimento che mi hai fatto.
quando riesco a suscitare un'emozione a qualcuno con le mie foto sono appagato.continua a commentarle,mi interessa la tua opinione,anche negativa è sempre ben accetta!ti bacio
Davide
Pavadinimas
Agradeço-lhe muito por cada elogio ...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
milenabg
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Agradeço-lhe muito por cada elogio que fez sobre mim. Quando consigo estimular emoção a qualquer pessoa com minha foto fico contente. Continue a comentando, sua opinião me interessa, mesmo que negativa é sempre bem aceita! Beijos para você.
Davide
Validated by
milenabg
- 19 kovas 2007 10:03