Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Oi meu amor, eu nao vejo a hora de chegar ai pra...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Oi meu amor, eu nao vejo a hora de chegar ai pra...
Tekstas
Pateikta
Edlaine Montezani
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Oi meu amor, eu nao vejo a hora de chegar ai pra te bater de chinelo na sua bunda branca e ser feliz ao seu lado.te amo muito!!
Pavadinimas
Hi my love, I'm looking forward to go...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Borges
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hi my love, I'm looking forward to get to where you are to beat you with a slipper on your white ass and be happy by your side. I love you so much!!
Validated by
kafetzou
- 27 kovas 2007 15:03
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
27 kovas 2007 04:12
Borges
Žinučių kiekis: 115
hahahehe all right!!