Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Bu gece benim ol,kork ma...sevis...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Bu gece benim ol,kork ma...sevis...
Tekstas
Pateikta
damlasu
Originalo kalba: Turkų
Bu gece benim ol,kork ma...sevis benimle.Bekliyorum cevabini
Pavadinimas
Be mine tonight
Vertimas
Anglų
Išvertė
serba
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Be mine tonight - don't be afraid... make love to me. I am waiting for your answer.
Validated by
kafetzou
- 28 balandis 2007 14:51