Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ivrito-Portugalų (Brazilija) - ×’× ×›×™ ×לך ×‘×’×™× ×¦×œ×ž×•×ª ×œ× ×ירע רע
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
×’× ×›×™ ×לך ×‘×’×™× ×¦×œ×ž×•×ª ×œ× ×ירע רע
Tekstas
Pateikta
hb06haim
Originalo kalba: Ivrito
×’× ×›×™ ×לך ×‘×’×™× ×¦×œ×ž×•×ª ×œ× ×ירע רע
Pavadinimas
embora eu caminhe pelo vale da sombra da morte, eu não temerei nenhum mal
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Menininha
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
embora eu caminhe pelo vale da sombra da morte, eu não temerei nenhum mal
Validated by
milenabg
- 8 birželis 2007 14:23
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
19 liepa 2007 13:15
caosi
Žinučių kiekis: 5
Ainda que eu ande pelo vale das sombras da morte, eu não temerei mal algum...