Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Estų - Adorei conversar com você, Obrigado por ter me...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Adorei conversar com você, Obrigado por ter me...
Tekstas
Pateikta
j3ff1nh0
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Adorei conversar com você,
Obrigado por ter me aceito como seu amigo,
Eu gosto muito de fazer novas amizades,
Beijos,
Pavadinimas
Ma tõesti tahaksin sinuga rääkida..
Vertimas
Estų
Išvertė
tristangun
Kalba, į kurią verčiama: Estų
Ma olen nautinud sinuga rääkimist.
Aitäh, et kohtled mind kui sõpra.
Mulle tõesti meeldib kohtuda uute sõpradega.
musid
Validated by
tristangun
- 31 spalis 2007 16:36