Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ispanų - Adorei conversar com você, Obrigado por ter me...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Adorei conversar com você, Obrigado por ter me...
Tekstas
Pateikta
esmeraldo
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Adorei conversar com você,
Obrigado por ter me aceito como seu amigo,
Eu gosto muito de fazer novas amizades,
Beijos,
Pavadinimas
Adoré hablar contigo...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
esmeraldo
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Me ha encantado hablar contigo,
gracias por haberme aceptado como tu amigo,
me gusta mucho hacer nuevas amistades,
besos
Validated by
guilon
- 1 rugpjūtis 2008 20:02