Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Japonų-Portugalų (Brazilija) - ã©ã†ã‚‚​有難ã†â€‹ã”ã–ã„ã¾ã—ãŸ
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
ã©ã†ã‚‚​有難ã†â€‹ã”ã–ã„ã¾ã—ãŸ
Tekstas
Pateikta
Aline Oda
Originalo kalba: Japonų
ã©ã†ã‚‚​有難ã†â€‹ã”ã–ã„ã¾ã—ãŸ
Pavadinimas
Muito obrigado
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
tomodachi45
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Muito obrigado pelo que fez.
Pastabos apie vertimą
"Muito obrigada" (se "você" e uma mulher)
Validated by
milenabg
- 12 birželis 2007 10:59