Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Vokiečių - I send you a cordial invitation to eat or...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
I send you a cordial invitation to eat or...
Tekstas
Pateikta
bertha
Originalo kalba: Anglų Išvertė
turkishmiss
I send you a warm invitation to eat or to dine. I will cook. Please, call me.
Pavadinimas
Ich schicke dir....
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
alizeia
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Ich schicke dir eine warme Einladung für Abendessen. Ich werde kochen. Bitte, ruf mich an.
Validated by
Rumo
- 8 birželis 2007 23:02