Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - Te extiendo una invitacion cordial a comer o...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųItalųAnglųGraikųVokiečiųTurkųArabų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Te extiendo una invitacion cordial a comer o...
Tekstas
Pateikta bertha
Originalo kalba: Ispanų

Te extiendo una invitacion cordial a comer o cenar. Yo cocinare. Si gustas, llamame.

Pavadinimas
I send you a cordial invitation to eat or...
Vertimas
Anglų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I send you a warm invitation to eat or to dine. I will cook. Please, call me.
Validated by samanthalee - 29 gegužė 2007 14:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 gegužė 2007 14:45

irini
Žinučių kiekis: 849
"to eat or to dine" means lunch or dinner?

29 gegužė 2007 15:03

samanthalee
Žinučių kiekis: 235
That's what I'll like to know. Does "a comer o cenar" refers to "either lunch or dinner"?

30 gegužė 2007 14:58

apple
Žinučių kiekis: 972
Comer in Spanish means both "to eat" and "to have lunch", but since at dinner too one is supposed to eat...it's lunch here.
"Si gustas" is not just please, literally is "if you like" (the idea).