Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



11Vertimas - Ispanų-Prancūzų - padre nuestro que estas en los cielos...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųPrancūzųKroatų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
padre nuestro que estas en los cielos...
Tekstas
Pateikta wendell santos
Originalo kalba: Ispanų

padre nuestro,
que estas en los cielos,
santificado sea tu nombre,
venga nosotros tu reino,
hagase tu voluntad en la tierra como en el cielo,
danos hoy nuestro pan de cada dia,
perdona nuestras ofensas,
como tambien nosotros perdonamos a los que nos
ofenden,
no nos dejes caer en la tentacion,
y libranos del mal,
amén

Pavadinimas
Notre père qui êtes aux cieux...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Notre père,
qui es aux cieux,
que ton nom soit sanctifié,
que ton règne arrive,
que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel,
donne nous aujourd'hui notre pain de ce jour,
pardonne nous nos offenses,
comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensé,
et ne nous soumets pas à la tentation,
mais délivre nous du mal,
amen


Pastabos apie vertimą
texte officiel de la prière "Notre père"
(pater noster" pour les plus anciens)
Validated by Francky5591 - 3 liepa 2007 00:48





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 liepa 2007 00:45

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
De mon temps, on le vouvoyait, le bondieu, mais de jeunes voyous ont sans doute fait en sorte que ça glisse vers le tutoiement! ô tempora, ô mores!