Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Turkų - FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS sto tilefono fovame na...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina - Menai / Kūryba / Vaizduotė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS sto tilefono fovame na...
Tekstas
Pateikta
heraartemis
Originalo kalba: Graikų
FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS
sto tilefono fovame na se paro na sou po
poso monos niotho
stous diadromous tou mialou mou tora se anazito
me megalo potho
Pastabos apie vertimą
youtube da şarkının videosuda vardır.. dinleyerek çeviride yapabilirsiniz..şimdiden teşekkürler :))
Pavadinimas
FILARAKI... ANTONIS REMOS
Vertimas
Turkų
Išvertė
selçuk01
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
FÄ°LARAKÄ°.. ANTONÄ°S REMOS
Ne kadar yalnız hissettiğimi, seni telefonla arayıp söylemeye korkuyorum.
Büyük bir arzuyla aklımın koridorlarında seni arıyorum.
Validated by
serba
- 18 liepa 2007 12:03