Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Portugalų - Estou completamente apaixonado por ti...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Estou completamente apaixonado por ti...
Tekstas vertimui
Pateikta
Meyer
Originalo kalba: Portugalų
Estou completamente apaixonado por ti bébé...Amo-te muito...És o meu mais que tudo...Beijinho
24 liepa 2007 19:14
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 rugpjūtis 2007 17:08
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
bridge
I am completly in love with you, baby. I love you so much. You are my 'more than anything'. Kiss.
CC:
irini