Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Graikų - Estou completamente apaixonado por ti...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Estou completamente apaixonado por ti...
Tekstas
Pateikta
Meyer
Originalo kalba: Portugalų
Estou completamente apaixonado por ti bébé...Amo-te muito...És o meu mais que tudo...Beijinho
Pavadinimas
ΕΙΜΑΙ ΤΡΕΛΑ ΕΡΩΤΕΥΜΕÎΗ ΜΑΖΙ ΣΟΥ!
Vertimas
Graikų
Išvertė
mariasoultis
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Είμαι τελείως εÏωτευμÎνη μαζί σου μωÏÏŒ μου... Σ' αγαπάω πάÏα πολÏ... Είσαι το πιο σημαντικό Ï€Ïάγμα για μÎνα... Φιλάκι
Validated by
chrysso91
- 16 rugsėjis 2007 15:52
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
14 rugsėjis 2007 12:21
chrysso91
Žinučių kiekis: 85
Can I have a bridge here?
I want to evaluate it, but I don't know Portuguese!
Thanks.
CC:
anabela_fernandes
Borges
joner
16 rugsėjis 2007 02:26
Borges
Žinučių kiekis: 115
Bridge:
I'm completely in love with you baby... I love you very much... You are the most important (thing) for me... (little) Kiss