Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Anglų - استÙتاء
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
استÙتاء
Tekstas
Pateikta
palestine_nn
Originalo kalba: Olandų
Stelling van maandag 06 augustus 2007
Nederland is nog steeds een homovriendelijk land
Eens
47%
Oneens
53%
Er is door 3236 mensen gestemd
Pavadinimas
Study done
Vertimas
Anglų
Išvertė
Urunghai
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Study done on Monday August 06 2007
The Netherlands are still friendly to homosexuals
Agreed
47%
Disagreed
53%
3236 people have voted.
Validated by
samanthalee
- 8 rugpjūtis 2007 04:03