Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Italų - Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.
Tekstas
Pateikta
latte
Originalo kalba: Švedų
Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.
Pavadinimas
Vongole.
Vertimas
Italų
Išvertė
Xini
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Vongole bollite in Panna e Aglio grazie.
Validated by
Ricciodimare
- 1 rugsėjis 2007 08:16
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 rugpjūtis 2007 13:18
tucunare
Žinučių kiekis: 1
gekochte muscheln in rahm und knoblauch , danke
19 rugpjūtis 2007 13:54
cristina89
Žinučių kiekis: 1
Molluschi cotti a vapore in crema con aglio, grazie.
21 rugpjūtis 2007 12:28
missmalaussene
Žinučių kiekis: 5
Vongole bollite nella panna con aglio, grazie.