Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Estou com saudades.....
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Visuomenė / Žmonės / Politika
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Estou com saudades.....
Tekstas
Pateikta
Krzysio
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Estou com saudades de você, não vi mais você jogando. Onde anda você homem?
Pastabos apie vertimą
czy to jest pisane w języku brazylijskim?
Pavadinimas
I miss you...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Borges
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I'm missing you, I didn't see you playing anymore. Where are you man?
Validated by
lilian canale
- 7 balandis 2014 14:13