Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Estou com saudades.....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Суспільство / Люди / Політика
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Estou com saudades.....
Текст
Публікацію зроблено
Krzysio
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Estou com saudades de você, não vi mais você jogando. Onde anda você homem?
Пояснення стосовно перекладу
czy to jest pisane w języku brazylijskim?
Заголовок
I miss you...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Borges
Мова, якою перекладати: Англійська
I'm missing you, I didn't see you playing anymore. Where are you man?
Затверджено
lilian canale
- 7 Квітня 2014 14:13