Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - I really miss the way....

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRumunų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I really miss the way....
Tekstas vertimui
Pateikta alexandra_daly
Originalo kalba: Anglų

I really miss the way you play with my hair. I love the fact it gives me goosebumps and makes me tingle all over. It's so relaxing. I could lie there all day and just forget everything when i am with you.
17 spalis 2007 17:21