Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - I really miss the way....

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomence

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I really miss the way....
Çevrilecek olan metin
Öneri alexandra_daly
Kaynak dil: İngilizce

I really miss the way you play with my hair. I love the fact it gives me goosebumps and makes me tingle all over. It's so relaxing. I could lie there all day and just forget everything when i am with you.
17 Ekim 2007 17:21