Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Le poste que vous proposez m’intéresse vivement,...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųVokiečių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Le poste que vous proposez m’intéresse vivement,...
Tekstas vertimui
Pateikta rey.michel
Originalo kalba: Prancūzų

Le poste que vous proposez m’intéresse vivement, car il me donnerait l’occasion de relever un défi stimulant dans une nouvelle orientation professionnelle en offrant des possibilités de développement tout à fait séduisantes.

Lors de mes nombreux déplacements en Suisse et à l’étranger, j’ai eu l’occasion de m’adapter à différentes cultures et ainsi développer mon aisance relationnelle et ma capacité à comprendre les besoins des techniciens-dentistes.
Pastabos apie vertimą
Bonjour,

Merci au traducteur pour son travail. Technicien-dentiste se traduit par Zahntechniker.
Bonne journée.
19 spalis 2007 05:12