Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Prancūzų - МоÑÑ‚ приÑтел е виÑок и Ñтроен.Той има кръгло...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
МоÑÑ‚ приÑтел е виÑок и Ñтроен.Той има кръгло...
Tekstas
Pateikta
bukito
Originalo kalba: Bulgarų
МоÑÑ‚ приÑтел е виÑок и Ñтроен.Той има кръгло лице,големи Ñини очи и правилни черти
Pastabos apie vertimą
ФренÑки от франциÑ
Pavadinimas
Mon petit ami est grand et élancé
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
petsimeo
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Mon petit-ami est grand et élancé. Il a le visage rond, de grands yeux bleux et des traits réguliers.
Validated by
Francky5591
- 31 spalis 2007 07:46