Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Prancūzų - Jag älskar dig över allt annat. vill alltid ha...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Jag älskar dig över allt annat. vill alltid ha...
Tekstas
Pateikta
liinuzz
Originalo kalba: Švedų
Jag älskar dig över allt annat. vill alltid ha dig vid min sida. utan dig finns jag inte
Pavadinimas
Je t'aime par dessus tout, voudrai toujours avoir...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Tiary
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Je t'aime par dessus tout. voudrai toujours t'avoir à côté de moi. sans toi je n'existe pas
Validated by
Francky5591
- 6 lapkritis 2007 19:44