Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



13Käännös - Englanti-Heprea - Characters-plausible-translation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPortugaliHollantiTurkkiItaliaEsperantoKatalaaniSaksaRuotsiEspanjaArabiaVenäjäRomaniaHepreaBulgariaKreikkaSerbiaTanskaSuomiJapaniKiina (yksinkertaistettu)AlbaaniPuolaNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansHindiVietnamin
Pyydetyt käännökset: KurdiIiri

Otsikko
Characters-plausible-translation
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Huomioita käännöksestä
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Otsikko
תווים-סביר-תרגום
Käännös
Heprea

Kääntäjä ittaihen
Kohdekieli: Heprea

לפני קבלת תרגום, בדוק שאין תגובות או בחירות תרגום מרובות בתרגום הראשי, שכן זה יפגע ב[1]יחס בשפה בין[/1] המספרים של התווים. אם נחוץ, ערוך והזז את ההערות או את התרגומים הפחות מתאימים לשדה "%s".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ittaihen - 29 Marraskuu 2006 20:07