Cucumis - Gratis översättning online
. .



98Översättning - Franska-Danska - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaArabiskaEngelskaTyskaDanskaRyskaUkrainska

Titel
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Text
Tillagd av gamine
Källspråk: Franska

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Anmärkningar avseende översättningen
English British

Titel
Den økonomiske verden, en verden som fascinerer
Översättning
Danska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Danska

Den økonomiske verden er en verden som fascinerer nogle mennesker. For disse mennesker skaber den økonomiske verden lyst, men giver angst.
Det første princip, der skal respekteres, er forvaltning af penge. Uden forvaltning af penge er man sikker på at gå konkurs.
Anmärkningar avseende översättningen
ELLER : " men også angst" isf "men den giver angst".
Det første princip der skal " respekteres" eller " overholdes".
" er man sikker på at gå konkurs" eller " er det en sikker ruin", men ruin kan jo betyde andre ting!!
Senast granskad eller redigerad av wkn - 18 Juni 2008 18:45