Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



98Traducerea - Franceză-Daneză - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăArabăEnglezăGermanăDanezăRusăUcrainiană

Titlu
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Text
Înscris de gamine
Limba sursă: Franceză

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Observaţii despre traducere
English British

Titlu
Den økonomiske verden, en verden som fascinerer
Traducerea
Daneză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Daneză

Den økonomiske verden er en verden som fascinerer nogle mennesker. For disse mennesker skaber den økonomiske verden lyst, men giver angst.
Det første princip, der skal respekteres, er forvaltning af penge. Uden forvaltning af penge er man sikker på at gå konkurs.
Observaţii despre traducere
ELLER : " men også angst" isf "men den giver angst".
Det første princip der skal " respekteres" eller " overholdes".
" er man sikker på at gå konkurs" eller " er det en sikker ruin", men ruin kan jo betyde andre ting!!
Validat sau editat ultima dată de către wkn - 18 Iunie 2008 18:45