Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Provavelmente a empresa responsavel pela...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Tittel
Provavelmente a empresa responsavel pela...
Tekst
Skrevet av downes.marina
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Provavelmente a empresa responsavel pela construção da usina está financiando uma série de reportagens tendenciosas a respeito de Belo Monte. Você leu ou viu os protestos sobre essa obra?

Tittel
Belo Monte
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk

The company responsible for the construction of the plant might be funding a series of biased reporting about Belo Monte. Have you read or seen the protests about this work?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
plant/hydroelectric plant
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 26 August 2011 16:05