Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Provavelmente a empresa responsavel pela...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Natpis
Provavelmente a empresa responsavel pela...
Tekst
Podnet od downes.marina
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Provavelmente a empresa responsavel pela construção da usina está financiando uma série de reportagens tendenciosas a respeito de Belo Monte. Você leu ou viu os protestos sobre essa obra?

Natpis
Belo Monte
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

The company responsible for the construction of the plant might be funding a series of biased reporting about Belo Monte. Have you read or seen the protests about this work?
Napomene o prevodu
plant/hydroelectric plant
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 26 Avgust 2011 16:05