Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Hindi - Accomplished-translator.-translation.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskNederlanskTyskEsperantoFranskKatalanskSpanskJapanskSlovenskKinesisk med forenkletArabiskItalienskTyrkiskBulgarskRumenskPortugisiskRussiskHebraiskAlbanskSvenskDanskUngarskGreskSerbiskFinskKinesiskKroatiskPolskEngelskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskIrskeHindiAfrikaansVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: KlingonskKurdisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Accomplished-translator.-translation.
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Tittel
संपन्न-विराम चिह्न-अनुवाद
Oversettelse
Hindi

Oversatt av Coldbreeze16
Språket det skal oversettes til: Hindi

अनुवादक द्वारा किए गए काम के मान को ध्यान में रखें. अगर उसमे सिर्फ कुछ शब्द जोड़ने हों या एकाध संशोधन कि जरूरत हो, तो हमारी सलाह है की आप अनुवाद को संशोधन कर स्वीकार कर लें. हालांकि आपको संशोधन के लिए कोई अंक नहीं मिलेंगे पर प्रत्येक बार जब भी आप किसी अनुवाद को स्वीकार या अस्वीकार करेंगे उस के लिए आपको अंक मिलेंगे.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
in which meaning is Accomplished used here? If it means completed, then its ok. If it means skilled it पारंगत should replace संपन्न
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 18 Oktober 2009 19:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Oktober 2009 19:28

drkpp
Antall Innlegg: 83
The last word आंक should be अंक

18 Oktober 2009 19:34

Coldbreeze16
Antall Innlegg: 236
yikes...sorry. I should have checked that typo. Baraha's text input methods are sometimes confusing.