Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Portugjeze braziliane - Jag brukar oftast gÃ¥ till skolan men ibland när...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtPortugjeze brazilianeSpanjisht

Kategori Romane / Histori - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Jag brukar oftast gå till skolan men ibland när...
Tekst
Prezantuar nga casper tavernello
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Jag brukar oftast gå till skolan men ibland när jag är hos mamma och hon är ledig så brukar hon skjutsa mig.
Vërejtje rreth përkthimit
Jag vill ha det översatt till Spanska för jag ska berätta för min spanska kompis som jag träffade när jag var där vad jag gör på morgonen och han förstår inte engelska eller svenska.

Titull
Eu costumo ir à pé para a escola mas
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Eu costumo ir a pé para a escola mas, às vezes, quando eu estou com minha mãe e ela está livre, ela costuma me levar.
Vërejtje rreth përkthimit
"quando estou na casa da minha mãe"
"ela costuma me levar de carro"
"quando eu estou com minha mãe e ela tem um tempo livre/ quando eu estou com minha mãe e ela está de folga"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lizzzz - 17 Shkurt 2010 19:27





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Shkurt 2010 20:44

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
sem crase no "a pé"....

10 Shkurt 2010 20:58

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Ops.

11 Shkurt 2010 02:58

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Eu diria: "está de folga"