Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Italijanski - geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiItalijanskiGrckiHrvatski

Natpis
geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende...
Tekst
Podnet od iremu
Izvorni jezik: Turski

geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende mutlu olamayacaksın

Natpis
ho lasciato....
Prevod
Italijanski

Preveo delvin
Željeni jezik: Italijanski

ho lasciato dietro il passato, se io non sono felice anche tu non potrai essere felice.
Poslednja provera i obrada od ali84 - 14 Septembar 2008 17:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Septembar 2008 14:41

ali84
Broj poruka: 427
C'è un problema di concordanza verbale, ti suggerisco: "ho lasciato dietro il passato, se io non sono felice anche tu non potrai essere felice."


Trad. originale:
"ho lasciato dietro il passato, se io non fossi felice anche tu non potrai essere felice."


14 Septembar 2008 10:30

Guzel_R
Broj poruka: 225
ho lasciato dietro il passato, se io non sarò felice non sarai felice anche tu

14 Septembar 2008 13:07

nava91
Broj poruka: 1268
Giusta di significato, ma nella forma è da migliorare.
"Ho lasciato indietro il passato. Se non sono felice io, non sarai felice nemmeno/neanche tu.