Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Hrvatski - Deserve-promoted-expert

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurskiNemackiKatalonskiEsperantoJapanskiSpanskiRuskiFrancuskiItalijanskiKineski pojednostavljeniPortugalskiRumunskiArapskiHebrejskiAlbanskiPoljskiSvedskiCeskiFinskiLitvanskiBugarskiKineskiGrckiHrvatskiSrpskiDanskiMadjarskiNorveskiKoreanskiPersijski jezikSlovackiAfricki
Traženi prevodi: UrduKurdskiIrski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Deserve-promoted-expert
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Does this member deserve to be promoted to the \"Expert\" level?

Natpis
Zazlužuje-promociju-stručnjak
Prevod
Hrvatski

Preveo mmikulicic
Željeni jezik: Hrvatski

Zaslužuje li ovaj korisnik napredovanje do nivoa "Stručnjaka"?
Napomene o prevodu
Originalni termin je "član" (member) umjesto "korisnik", ali kao u drugim jezicima bolje zvuči. \r \r the word for "member" can have vulgar connotations and, like in the italian translation, has been replaced with "user"
Poslednja provera i obrada od cucumis - 19 Mart 2007 07:46





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Avgust 2006 22:59

cucumis
Broj poruka: 3785
Hi and thanks! Should it be a "?" at the end of your translation?

26 Avgust 2006 23:40

mmikulicic
Broj poruka: 1
oh yes, sorry!