Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Srpski - Ça m'a fait plaisir de te voir

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSrpski

Kategorija Izraz

Natpis
Ça m'a fait plaisir de te voir
Tekst
Podnet od lamriid
Izvorni jezik: Francuski

Ça m'a fait plaisir de te voir
Napomene o prevodu
edit: "Ça" instead of "ca".

Natpis
Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
Prevod
Srpski

Preveo maki_sindja
Željeni jezik: Srpski

Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
Poslednja provera i obrada od maki_sindja - 13 Juli 2012 22:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Juli 2012 21:47

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Stane, zanima me tvoje mišljenje u vezi ovog prevoda...

CC: Stane

13 Juli 2012 22:22

Stane
Broj poruka: 176
Cao Maki,

Super je, jedino sto bi trebalo staviti u proslo vreme, recimo "Bilo mi je zadovoljstvo sto sam te video", jer je "ça m'a fait" proslo vreme, dok bi u prezentu bilo "ça me fait" :-)

Pozdrav!

13 Juli 2012 22:24

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Vidiš, to sam previdela... Dobro je da sam te pitala.

Hvala na brzom odgovoru!

CC: Stane