Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - Details-punctuation-cases

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalskiItalijanskiSpanskiNemackiTurskiPoljskiHebrejskiRumunskiDanskiAlbanskiFinskiRuskiGrckiEsperantoKatalonskiJapanskiArapskiFrancuskiLitvanskiKineski pojednostavljeniSvedskiBugarskiMadjarskiSrpskiCeskiKineskiHrvatskiEngleskiNorveskiKoreanskiPersijski jezikSlovackiAfricki
Traženi prevodi: UrduKurdskiIrski

Natpis
Details-punctuation-cases
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Take care of all details, punctuation, upper cases ...

Natpis
Détails-ponctuation-majuscules
Prevod
Francuski

Preveo cucumis
Željeni jezik: Francuski

Soyez attentif à tous les détails, ponctuation, majuscules ...
22 Juli 2005 09:38