Tercüme - İspanyolca-İngilizce - De obtuso, a obtuso y medio.Şu anki durum Tercüme
Kategori Konuşma diline özgü | De obtuso, a obtuso y medio. | | Kaynak dil: İspanyolca
De obtuso, a obtuso y medio. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| From stubborn to stubborn and a half. | | Hedef dil: İngilizce
From stubborn to stubborn and a half. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 14 Aralık 2010 12:49
Son Gönderilen | | | | | 22 Aralık 2007 04:39 | | | It has to be either "a stubborn person" or just "stubborn" (not "a stubborn" ). | | | 22 Aralık 2007 11:37 | | | ¿Mera curiosidad y "stubborn" en Slang? (Por favor especifiquen de que paÃs) también válido para las otras lenguas. |
|
|