Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Rusça - [5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRusçaLehçeYunancaUkraynaca

Kategori Website / Blog / Forum

Başlık
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...
Metin
Öneri smy
Kaynak dil: İngilizce

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
please pay attention to the capitals and parentheses

Başlık
[5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ.
Tercüme
Rusça

Çeviri wladuszka
Hedef dil: Rusça

[5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ. Если язык исходного текста — ваш родной, придерживайтесь правил пунктуации и орфографии, в том числе используйте необходимые диакритические знаки (например, не заменяйте «ё» на «е» или «ä» на «ae»). В противном случае администраторы могут удалить запрос на перевод.
En son Garret tarafından onaylandı - 14 Şubat 2008 13:27