Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



20Tercüme - Almanca-Yunanca - "Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiHırvatçaİspanyolcaAlmancaLehçeİtalyancaYunancaDancaFransızcaİngilizceÇinceTürkçeRusçaBasit ÇinceİbraniceArapçaJaponcaHollandacaKoreceLatince

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Metin
Öneri lilás
Kaynak dil: Almanca Çeviri Rodrigues

"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
korrekt. (und = e; ist = é)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Başlık
Όμορφο και χαριτωμένο λουλούδι μου,Lilás.
Tercüme
Yunanca

Çeviri Pixiemel
Hedef dil: Yunanca

Όμορφο και χαριτωμένο λουλούδι μου, Lilás.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Το Lilás είναι γυναικείο όνομα.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
En son pias tarafından onaylandı - 12 Aralık 2010 08:51