Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Romence - We-need-experts!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaMacarcaHırvatçaİspanyolcaRomenceTürkçeYunancaBulgarcaBrezilya PortekizcesiİsveççeJaponcaHollandacaFinceEsperantoKatalancaDancaİtalyancaAlmancaBasit ÇinceÇinceSlovakçaBretoncaKoreceÇekçePortekizceLitvancaLehçeNorveççeUkraynacaSırpçaRusçaBoşnakcaFaroe diliEstonyacaLetoncaİbraniceArnavutçaFransızcaKlingoncaFarsçaEndonezceTagalogçaİzlanda'ya özgüGürcüceKürtçeFrizceHintçeAfrikanlarİrlandacaMakedoncaTay diliAzericeSlovenceVietnamca

Başlık
We-need-experts!
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

We need experts!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Başlık
Căutăm experţi!
Tercüme
Romence

Çeviri Freya
Hedef dil: Romence

Căutăm experţi!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Literal : "Avem nevoie de experţi!".
Sau : "Se caută experţi!".
En son Freya tarafından onaylandı - 20 Mart 2011 16:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Mart 2008 20:12

cioca alina
Mesaj Sayısı: 14
Avem nevoie de experti!