Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Hebrajski - Vivre ne veut pas dire que tu es vivant. ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHebrajski

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Vivre ne veut pas dire que tu es vivant. ...
Tekst
Wprowadzone przez manou2310
Język źródłowy: Francuski

Vivre ne veut pas dire que tu es vivant.
J'aimerais avoir ces moments pour toujours, car dans ces moments je me sens vraiment vivante.

Tytuł
לחיות - לא אומר שאתה בחיים.
Tłumaczenie
Hebrajski

Tłumaczone przez duhifat
Język docelowy: Hebrajski

לחיות - לא אומר שאתה בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגישה ממש בחיים.
Uwagi na temat tłumaczenia
The above translation is if a girl says to a boy
If a boy says to a girl:
לחיות - לא אומר שאת בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגיש ממש בחיים.
If a boy says to a boy:
לחיות - לא אומר שאתה בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגיש ממש בחיים.
If a girl says to a girl:
לחיות - לא אומר שאת בחיים.
הלוואי והיו לי את הרגעים האלה לנצח, כי ברגעים אלה אני מרגישה ממש בחיים.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 10 Listopad 2012 12:48