Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - Un véritable coup d'état se prépare

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiWłoskiDuńskiHiszpańskiSzwedzkiRumuńskiHolenderskiNiemieckiPolskiAngielski

Kategoria Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
Un véritable coup d'état se prépare
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Francky5591
Język źródłowy: Francuski

Qu’est-ce qu’un coup d’Etat ? C’est le remplacement d’un pouvoir légitime, issu du peuple, par un pouvoir qui ne l’est pas.


Le transfert, en toute illégalité, à des autorités européennes et internationales qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique de pouvoirs qui relèvent par nature de la souveraineté populaire s’apparente à un véritable coup d’Etat.


Les gouvernants qui sont à la manoeuvre manifestent leur plus total mépris du respect des exigences démocratiques. Par des artifices de procédure, en interprétant abusivement des règles dont ils se moquent, ils se font les complices d’une entreprise de démantèlement de la démocratie et d’effacement d’un acquis fondamental dans l’histoire de l’humanité : la souveraineté du peuple.
Uwagi na temat tłumaczenia
Extrait de ce lien :
http://blogs.mediapart.fr/blog/raoul-marc-jennar/160212/un-veritable-coup-d-etat-se-prepare-le-21-fevrier
17 Luty 2012 00:02